Thursday, September 27, 2012

Splatter










Let's end this by returning where we came from
a cosmic blank plastered in white
as we never had a name
we'll leave it to the hang man
stand still with no fight
as I wonder
I don't understand this encounter
A supernatural kidnapping
at some supermarket's beam
the distance can only be dignified
and we have to love this ending
I please you
I make you come
I forget you while you're still breathing.
While you're barricading your breath  
something pronounce your death
maybe it was my voice
maybe it was the sea breaking
in two
as for always 
we were always one
never me
never you
am the window banging
in radiant endings
you're the ashtray of my thoughts
scattered snapshots
even though I ve eroded my knees
as pale empty submarines 
I don't regret this knife
and books never read 
on how to 
handle soulless meat
it was me the steps who stopped from
bleeding
backward
Let's end this by returning to this evening
that never happened
or maybe it did
I was never good for such remembering
though it is funny now
while nothing make sense
staring at a room
I' ll be painting red















Picture: Todd Hido



Sunday, September 16, 2012

Chronicles of the empty world part: I




French and english version






Tomber amoureuse toute seule, marcher dans des rues mornes,l'asphalte comme autant de chaires flasques, glissement de l'âme, un peu à gauche, oui juste là, vas-y, évapore-toi, cours et oublis, oublis tout ce qui ne t'es jamais arrivé, oublie que tu viens d'aimer en une nuit, et que cette nuit ne se reproduira plus jamais.
Etait-ce parce que tu pense ne ressembler à rien? Mais même ce rien est une substance, un plasma de vie, un faux-semblant, un ectoplasme d'une vie que tu n'auras pas, pas avec lui.

Les fils restent immobiles alors que rien ne l'est dans la nature, des choses, des hommes,du bon sens, mais cette rencontre ,ces paroles, cette disparition, elles rallongent un temps que tu souhaiterais vraiment voir soit revenir soit n'avoir jamais eu lieu, car tu ne comprends pas cette sensation monochromatique. 

Une sensation d alcoolisme inutile, une merde céleste, un vomit cosmique sur ta nouvelle robe que de toute façon il ne verra jamais.

Alors tu erres dans les rues avec soit-disant ''des choses à faire'' mais ces ''choses'' soudainement te semble les plus absurdes de toute ta vie, parce que soudainement ton seul intérêt ici c'est une nuit qui ne reviendra pas, quelqu'un auquel tu n'as laissé aucune impression,tout comme il n'est point besoin de se concentrer pour faire battre son coeur,il est inutile de se penser en marque indéniablement laissée. Tu n'es rien. En fait tu es Tout mais tu n'es qu'un moment pour tout les autres alors qu'eux sont toute une existence que tu vis en ne vivant pas la tienne.

C'est humiliant, oui c'est humiliant le silence, le silence qui ne sers aucune essence mais qui au contraire t'empêche de respirer correctement. Tu te sens ridicule d'être seule à ressentir cela. Ridicule dans cet isolement du monde alors qu'intérieurement tu lui fait un gros fuck you.

Cela faisait longtemps, rentrer dans une maison encombrée et poussiéreuse, et d'un doigt,une personne ouvre les fenêtres, cela faisait longtemps que tu n'avais plus vu le soleil, tout te semble vide comme tout l'est toujours pour toi, malgré tout tes efforts, sourires, perte de poids, changement de couleurs de cheveux, d'humeur, tu penses que tu ne seras jamais assez, simplement parce que tu as passé ta vie à vouloir être autre avec l'autre. 





English 






Falling in love alone,walking in dreary streets, asphalt as layers of flaccid flesh, soul's sliding,a little to the left, yes right there, go on, evaporates, run and forget, forget everything that never happen to you, forget that you just love within one night and that this night will never come back again. Was it because you thought you looked like nothing? But even this nothing is a substance, a life's plasma of emptiness, a sham, a ectoplasm of life you will never have, nevertheless not with him. 
Wires stand still while there's nothing as such in the nature,of things,of mankind, of common sense, but this encounter,these words, this disappearance, extend a time that you really wish could either come back either had never happened, because you do not understand this monochromatic situation. 

A alcoholic sensation of uselessness, a celestial shit, a cosmic spit up on your brand new dress that he won't ever see anyway.

And so you wander in the streets with some ''am supposed to do things'' but these ''things''  suddenly seems the most absurd thing of all your life, because suddenly your only interest here it's a night that will never comes back, someone upon whom you left no impression, as it is not necessary to concentrate in order to make your heart beat, it is then useless to think about yourself as a undeniably mark you would have left. You are nothing. As a matter of fact you are ALL but you are only a moment to anyone's else while they are for you a whole existence you live instead of living your own.

It is humiliating, yes silence is humiliating, the silence that doesn't serve any essence but that on the contrary, prevent you to breath correctly. You feel ridiculous to be the only one feeling that. Ridiculous in this isolation from the world while in the mean time you are screaming fuck you on the inside.

It was since a long time, getting inside a clog up and dusty house and with just one finger, someone opens the window, it was since a long time that you haven't seen the sun, everything seems empty to you, as always, despite all your efforts, smiles, weight loss, hair color changes and moods, you simply think you will never be enough, only because you have spend your entire life wanting to be someone else to be with someone.












Picture : Todd Hido

Saturday, August 4, 2012

Where did my men left





Where did my men left

consumed in 
the memory
sailing boat, aboard an artificial
light, harbor, delightful sins
where are my men
lost at sea, you see nothing
ever made any sense, thus 
meaning had no place in here
seeking it out, the guts of a soul
that stood
there.
always.
silent.
One by one they 've sailed
to a firm tight that
will keep them anchored
here
forever
in the denial of true
feelings
there.
always.
silent.
I stood there, watery
fierce and forsaken
I've lay in them, melted
the drop frozen, stone's skin
screaming as moon-like being
I've opened
the cave 
lost the keys, forgotten reef
from where they came 
wash me
wash me away
roll on me
as I stay stiff
in their golden
seaweed
always.
forever
left open
Where did my men left?








Picture: Lissy Laricchia

Friday, May 18, 2012

In the Darkness of Skins, Changes Make Us Orphans




You make
turn (the) tables
and everybody applaud you
In here nobody is known by you
They absorb the light
as long as there will be bodies to be taken
you'll be ok
in the darkness of skins,
changes make us orphans.








Tu Fais tourner les tables et tout le monde t'applaudit
Tu ne connais personne ici
Ils absorbent la lumière
Mais tant qu'il y'aura des corps à prendre
tu seras ok
Dans une obscurité de peaux,
changer fait de nous des orphelins.

Tuesday, April 10, 2012

I do not have matches anymore



The sensual delight of the architectural anarchy
utters a shout of broken mirror
You know me, so you say
But I, on that side of your voice
the rain falls.
We thread tears in the window
changing the sight
without any brave return to wait for
only a day of pierced nocturnal
still one
where all the shouts become liquid


You step over empty bottles
from which none history is
known by you
Beyond faint and indeterminate thighs
Then
and only then
we speak of enamored reality
forgotten on a bookcase of 
uncanny books
which gauges us ceaselessly
and laughs at our triviality

You look at nothing of me and
you hold your breath in a room in walls red
How many heart beats you still need?

We look for novelty in dirty sheets
instead of washing them
We burn ever born memories
in empty rooms
We burn in rooms emptied of
emphatic suns who taste like desert
for
only then
sing the romance of vampiric burns

You look at me through tears
talking a aquarium language
Then if you insist
and only if you insist
we shall go to these streets
stripped off decent celestial bodies
while our faces will become
difficult to take into account
Then maybe
and only maybe
we shall understand our love



French

Je n'ai plus d'allumettes


La volupté de l'anarchie architecturale
émet un cri de miroir brisé
Tu me connais, tu dis
Mais moi, de ce côté-ci de ta voix
la pluie tombe.
On enfile des larmes à la fenêtre
changeant la vue
sans retour vaillant à attendre
seulement une journée a trouée nocturne
encore une
où tout cris deviennent liquides

Tu enjambe des bouteilles vides
dont tu ne connais l'histoire
Par-delà des cuisses faibles et indeterminées
Alors
et seulement Alors
Nous parlons de réalité amoureuse
oubliée sur une étagères de livres étranges
qui nous jauge sans cesse
et se moque de notre trivialité

Tu ne regardes rien de moi et
tu retiens ton souffle dans une pièce aux murs rouge.
Combien de battements de coeur te faut-il encore?

Nous cherchons de la nouveauté dans des draps sales
au lieu de les laver
Nous brûlons dans des chambres vides
des souvenirs jamais nés
Nous brûlons dans des chambres vides
de soleils emphatiques au goût de désert
pour seulement
alors
chanter la romance de brûlures vampiriques

Tu me regardes au travers de larmes
parlant un langage d'aquarium
Alors si tu insiste
et seulement si tu insiste
nous irons dans ces rues
dénudés d'astres décents
Pendant que nos visages deviendront
difficile à prendre en compte
Alors peut-être
et seulement peut-être
comprendrons-nous notre amour.




Picture: Ralph Eugene Meatyard




Sunday, April 8, 2012

Die Trümmenfrauen - Les Femmes des Décombres-



Et les hommes on laissé la poussière

encore une fois

sur nos robes élimée, bombe h baby orgasme radio-actif

Oeil de verre, lignes brisée

nous sommes les femmes des décombres

il y a tout sous nos robes, et

de l entre jambe

jaillit,

le commencement d'un matin stérile mais plein

le mal de dos amoureux, pierre par pierre

nous dansons sur le feu

de vos langues orgueilleuses

bâtissez maintenant avec vos queues

elle hurle mais nous avons autre chose à faire

que de pleurer les fantômes de poussière

décrépies

violée

effacée

humide et sèche, aux rythmes brisé

les femmes des décombres

l'horreur n'est pas le vide laissé

mais le manque d'idée pour le combler

Fausse colline, invoquons les Dieux illustres

poussiéreux en haillons, à genoux nous nous sauvons

pierre par pierre, oeil pour oeil

une fois de plus

les hommes n'ont laissé que la poussière.



English



The Rubble Women


And men left only dust

once again

on our worn dresses, H bomb baby radio-actif orgasm

Glass eye,broken lines

we are the rubble women

under our dresses remain everything and

from the crotch

gush out

the beginning of a sterile but yet full morning

the loving back pain, stone after stone

we are dancing on

your proud fire tongues

Go on, build now with your dicks

She roars but we have other things to do

That to cry the ghosts of dust

decrepit

raped

erased

wet and dry,

in the broken rhythms

horror is not the space left

but the lack of idea to fill it

Distort hill,

Let's conjure the illustrious Gods

Dusty in rags, on our knees we're running away

stone by stone, an eye for an eye

once again

men only left dust








Picture: Ralph Meatyard